Перевод "surface-to-air missile" на русский

English
Русский
0 / 30
missileракета метательный
Произношение surface-to-air missile (сорфистуэо мисайл) :
sˈɜːfɪstʊˈeə mˈɪsaɪl

сорфистуэо мисайл транскрипция – 22 результата перевода

An Air Force transport carrying Morris, 12 doctors and 42 staff to a teaching hospital in Amman exploded in midair 150 miles north of Tartus.
by a fundamentalist group after a satellite sent back a record of a heat stream a shoulder-mounted surface-to-air
In the last 90 minutes, that's been debunked as well.
Самолет, на борту которого был Моррис, ещё 12 врачей, 42 человека из технического персонала и экипаж из 5 человек взорвался в воздухе по пути в учебный госпиталь в Аммане, примерно в 150 милях севернее Тартуса.
Сначала предполагалось, что это результат технической неисправности. Затем ответственность на себя взяла группа фундаменталистов, после того как наш спутник уловил тепловую волну, исходящую из ПЗРК "Стингер". Это укрепляемая на плече установка для пуска ракет "земля-воздух".
В последние полтора часа эта версия также была отклонена.
Скопировать
Piece of cake!
Albanian dissidents... having somehow obtained a surface-to-air missile...
You had your fortune here.
Кусок кекса!
Албанские диссиденты... так или иначе доставшие ракету класса воздух-земля...
Вам выпала удача.
Скопировать
When the Deltas got to the area, it was a dry hole.
That's when one of the two Blackhawk helicopters was shot down by a shoulder- mounted surface-to-air
- How many guys were on the Blackhawk?
Когда бойцы "Дельты" прибыли на место, они увидили что там пусто.
Именно тогда один из двух вертолетов, Черный Ястреб... .. был сбит с помощью наплечного пускателя ракет Земля-Воздух.
- Сколько парней было в вертолёте?
Скопировать
Shot it down with what?
A surface-to-air missile?
Bow and arrow?
Чем сбил?
Ракетой "земля-воздух"?
Стрелой из лука?
Скопировать
What for? Right.
Shoulder-mounted, Chinese FN-6 surface-to-air missile.
Not the most advanced SAM on the market by any means, but .more than capable of taking out passenger aircraft.
А вот.
Переносная китайская ракета FN-6 класса "земля-воздух".
Не самый навороченный ПЗРК, разумеется. Но им вполне можно сбить пассажирский лайнер.
Скопировать
Helicopter.
Surface-to-air missile.
- Army issue boxer bris.
Вертолет.
Ракету класса земля-воздух.
Армейские трусы-шорты.
Скопировать
Whereupon, Her Royal Highness Princess Margaret will be escorted on a tour of the works by company chairman, Mr Henry Broom.
After the official unveiling of the new Standfast Mark Two surface-to-air missile, and subsequent viewing
Now, the purpose of this visit is to help promote British industry abroad.
После чего, экскурсия по заводу, Её Королевское Величество Принцесса Маргарет в сопровождении 7 00:01:53,992 -- 00:01:56,192 председателя компании Мистера Хенри Брум.
После официального представления ракеты земля-воздух Стэндфаст Марк Два и последующего детального осмотра, и оценки боеспособности ракеты... - Ракета - 1-й сезон, 3-я серия Её Величество отправится в главный офис компании, где будут любезно предоставлены напитки и легкий Шведский стол.
И так, цель этого визита, помощь с продвижением Британской индустрии за границу.
Скопировать
Just minutes from the libraries and cloistered colleges of the city centre, a visitor will soon find themselves amidst the white heat of technology at the British Imperial Electric Company in Cowley.
Proud manufacturers of Britain's Standfast Mark Two surface-to-air missile.
Everyone is doing their best to make sure the whole place is spick and span, and ready to receive a royal inspection.
Всего в нескольких минутах от библиотек и близлежащих колледжей в центре города, посетители скоро окажутся среди самых передовых технологий Бритиш Империал Электрик Компани в Коули.
Где ведётся передовое производство Английской ракеты земля-воздух Стэндфаст Марк Два.
Все стараются как могут, чтобы всё место выглядело безупречно, и готово к приёму Королевской инспекции.
Скопировать
Wait, so someone shot him down?
Portable surface-to-air missile.
But he was in a stealth plane.
Подожди, так кто-то выстрелил в него?
Портативной ракетой земля-воздух.
Но он был на стелсе.
Скопировать
I'm not interested in your opinion.
There is nothing in the emergency manual about surface- to-air-missile hits.
And by the time he figures that out, this is going to be over with.
Меня не интересует ваше мнение.
В руководстве по чрезвычайным ситуациям нет ни слова о том, как действовать, когда в самолёт попадает ракета "земля-воздух".
И пока он сообразит, что делать, будет уже поздно.
Скопировать
Oh, beauty.
It's not going to be easy walking a surface-to-air missile past these guys.
We don't need the whole missile.
Красотка.
Будет непросто пронести ракету мимо этих солдат.
Нам не нужна вся ракета.
Скопировать
FIM Stinger...
A man-portable surface-to-air missile, weighing only 15 kilograms.
The new 92F model contains a rollover sensor and modified control software.
HM Stinger...
Переносная ракета класса земля-воздух, весит всего 15 килограммов.
Новая модель 92F имеет сенсор крена и модифицированную управляющую программу.
Скопировать
Warrior, this is Echo-Bravo-Nine.
We have been targeted by a surface-to-air missile.
Hang on back there.
Воин, это Эхо-Браво-Девять.
На нас нацелены зенитные ракеты.
Держитесь там.
Скопировать
I'll make some calls.
Surface-to-air missile?
Nothing we saw coming.
Я сделаю несколько звонков.
Зенитные ракеты?
Такого мы не предусмотрели.
Скопировать
He immediately identified it as...
A 9K-32 STRELA-2 portable surface-to-air missile.
That's... that's amazing.
Он сразу распознал его как...
В 9K-32 "СТРЕЛА-2" портативная воздушная ракетная установка.
Это... это удивительно.
Скопировать
Warrior, this is Echo-Bravo-Nine.
We have been targeted by a surface-to-air missile.
Hang on back there.
Воин, это Эхо-Браво-Девять.
На нас нацелены зенитные ракеты.
Держитесь там.
Скопировать
They were shot down, we have the Mayday call.
Target of a surface-to-air missile.
If that is true, I assure you my government had absolutely nothing to do with it.
Они были подбиты, у нас есть сигнал вызова.
Цель атакована ракетой земля-воздух.
Если это так, уверяю, мое правительство ничего не могло с этим поделать.
Скопировать
This is Echo Bravo Nine.
We have been targeted by a surface-to-air missile.
Everybody brace for impact!
Это Эхо Браво Девять.
На нас нацелена ракета.
Всем приготовиться к атаке.
Скопировать
It is ours, Mr. Pavlenko.
Target of a surface-to-air missile.
The passengers-- where are the special agents?
Он наш, мистер Павленко.
Ракета достигла цели.
Пассажиры - где специальные агенты?
Скопировать
We already killed most of the power grid and all comms.
Still working on jamming their surface-to-air missile capabilities.
But just in case, we're bringing in every available drone to clean up any bumps along the way.
Мы уже обрушили большую часть энергосистемы и все системы связи.
Продолжается работа над созданием помех их ракетам класса "земля-воздух".
Но на всякий случай, мы привели в состояние готовности все доступные дроны, чтобы избежать любых неожиданностей.
Скопировать
Small-caliber bullets are gonna be useless.
A surface-to-air-missile is gonna be useless, okay?
Steve, what do you think?
Малокалиберные тут бесполезны.
Да тут ракета земля-воздух будет бесполезна.
Стив, что думаешь?
Скопировать
Tell us about the timing chip.
It was manufactured within the last four months as part of a surface-to-air missile teleguidance system
Can you tell us who manufactured it?
Расскажите нам о микросхеме таймера.
Его произвели в последние четыре месяца как часть системы управления ракеты "земля-воздух".
Вам известно, кто его произвёл?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов surface-to-air missile (сорфистуэо мисайл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы surface-to-air missile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорфистуэо мисайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение